Personne ne vous a apprivoisées
Vous n'avez pas apprivoisé personne
Tant que vous n'avez pas d'ami
Vous n'êtes pas unique au monde...
아무도 너희를 길들이지 않았고
너희도 아무도 길들이지 않았어.
그러니까 너희는 친구도 없고,
세상에서 유일한 존재도 아니야.
Vous êtes belles mais vous êtes vides
On ne peut pas mourir pour vous
Et à elle toute seule ma rose
Compte bien plus que tout...
너희는 아름답지만 텅 비어 있어.
누구도 너희를 위해서 죽어주진 않아.
하지만 나의 유일한 장미는, 나의 모든 것이야.
Puisque c'est elle que j'ai arrosée
Puisque c'est elle que j'ai protégée
Puisque c'est elle que j'ai écoutée
Puisque c'est ma rose.
내가 그녀를 보호해 주었기 때문에
내가 그녀에게 물을 주었기 때문에
내가 그녀의 이야기를 들어주였기 때문에
나의 장미이기 때문에
Pour nous adieux, voici mon secret
On ne voit bien qu'avec le cœur
Il faut comprendre, l'essentiel est
Invisible pour les yeux...
이제 작별의 시간이니 내 비밀을 말해줄게.
마음으로 보지 않으면 잘 보이지 않아.
중요한 것은 눈에 보이지 않는다는 것을 알아야 해.
Si les hommes oublient cette vérité
Toi tu ne dois pas l'oublier
C'est le temps perdu pour ta rose
Qui fait ta rose si importante
사람들은 진실을 잊어버리지만
너는 잊지 말아야 해.
네 장미가 소중하도록 만드는 건
네가 장미에게 바친 시간 때문이야.
Tu deviens responsable, pour toujours,
De ce que tu as apprivoisé...
너는 네가 길들인 것에 대해
언제나 책임을 져야 해.
Alors me voici responsable
de ma rose à jamais...
나는 내 장미에 대한 책임이 있어...
Puisque c'est elle que j'ai arrosée...
내가 그녀에게 물을 주었고
Arrosée...
물을 주었고..
Puisque c'est elle que j'ai protégée...
내가 그녀를 보호해주었고
Protégée...
보호해주었고...
Puisque c'est elle que j'ai écoutée...
내가 그녀의 이야기를 들어주었으니까...
Écoutée...
이야기를 들어주었으니까...
Puisque c'est ma rose...
나의 장미이기 때문에...
Puisque c'est ta rose...
너의 장미이기 때문에...
Puisque c'est elle que j'ai abritée
내가 바람막이를 덮어주었고
Abritée...
바람을 막아주고
Puisque c'est elle que j'ai rassurée
내가 안전하게 해주었고
Rassurée...
안전하게 지켜주고...
Puisque c'est elle que j'ai aimée
Puisque c'est ma rose
내가 사랑했기 때문에,
내 장미이기 때문에.
Puisque c'est ta rose...
너의 장미이기 때문에
Puisque c'est elle...
Puisque c'est ma rose...
그녀이기 때문에...
나의 장미이기 때문에.
Adieu!
안녕
Adieu!
안녕!
N'oubles pas mon secret.
On ne voit bien qu'avec le cœur
내 비밀을 잊지마.
마음으로 보지 않으면 잘 보이지 않아.
On ne voit bien qu'avec le cœur
마음으로 보지 않으면 잘 보이지 않아.
L'essentiel est Invisible pour les yeux.
중요한 것은 눈에 보이지 않아.
L'essentiel est Invisible pour les yeux.
중요한 것은 눈에 보이지 않아...
C'est le temps perdu pour ta rose
너의 장미에게 바친 시간이...
C'est le temps perdu pour ma rose
나의 장미에게 바친 시간이...
Qui fait ta rose si importante
네 장미를 그토록 중요하게 만든 거야...
Qui fait ta rose si importante
내 장미를 그토록 중요하게 만든 거야...
L'essentiel est Invisible pour les yeux.
중요한 것은 눈에 보이지 않아.

어린왕자는 생떽쥐베리 자신이며(화자인 비행기 조종사 역시 생떽쥐베리이지만)
장미는 소설에서와 같이 사랑했지만 내버려둔 채 돌보지 않았던 그의 부인이다.
죽기 전 생떽쥐베리는 그의 장미를 위한 책을 쓸 예정이었지만 완성하지 못한 채 비행을 나선다.
프랑스 뮤지컬 어린왕자는 노트르담 드 빠리 때와 마찬가지로 원전에 충실한 해석을 보여준다.
어린왕자는 시종 어린이의 옷을 입은 어른과 같이 슬프고, 그의 별여행은 아름답지만 고단하다.
어둠에 잠긴 그의 위로 황금빛 뱀이 드리워질 때에는 안도했었다.
그리고 여우, 여우는 생떽쥐베리에게 누구였을까?
어린왕자를 만나기 전까지 밀밭은 그에게 아무런 의미가 없었는데
이제는 그 밀밭을 보며 곁에 없는 어린왕자의 황금빛 머리칼을 떠올리게 되어버린.
날번역 죄송.





최근 덧글